BTS Hanryu Pia

BTS Hanryu Pia แปลบทสัมภาษณ์ของบังทันบนนิตยสารญี่ปุ่นเดือนพฤศจิกายนปี 2013

BTS Hanryu Pia แปลบทสัมภาษณ์ของบังทันบนนิตยสารญี่ปุ่นเดือนพฤศจิกายนปี 2013

BTS Hanryu Pia แปลบทสัมภาษณ์หนุ่มๆ บังทันบนนิตยสารญี่ปุ่นชื่อดังอย่าง Hanryu Pia ในเดือนพฤศจิกายนปี 2013 ในช่วงที่พวกเขาเพิ่งเดบิ้วท์ใหม่ครั้งแรก และได้มีโอกาสได้เปิดความในใจในบทสัมภาษณ์ต่างๆ ที่หาอ่านได้ยาก และเรื่องต่างๆ ที่คุณไม่เคยรู้มาก่อน

BTS Hanryu Pia – RAP MONSTER

BTS Hanryu Pia

  • สิ่งที่เป็นสเน่ห์ของคุณ: เสียง, สัดส่วนร่างกาย, ความแตกต่างระหว่างตอนที่ผมใส่แว่นกันแดดและไม่ใส่
  • กฏของคุณ: ไม่ว่าผมจะไปที่ไหน ผมต้องพกโทรศัพท์ไปกับผมเสมอ (ผมต้องฟังเพลงครับ)
  • อวดเกี่ยวกับตัวเอง: ผมแร็พเก่ง,ฉลาด, สูง และผมมีหุ่นที่ดี ภาษาอังกฤษผมก็ค่อนข้างดีด้วยนะ
  • พูดอะไรบางอย่างถึงเมมเบอร์เกี่ยวกับเรื่องการใช้ชีวิตที่หอพัก: เรามาประสบความสำเร็จกันไวๆเพื่อเราจะได้ย้ายหอใหม่กัน แล้วก็ วี-อ่าเวลาที่เราปลุกนายช่วยตื่นด้วย
  • ถ้าคุณ…. มันหมายถึง…: ถ้าผมรู้สึกประหม่า ผมจะจับบริเวณแถวๆจมูกของผม
  • อันนี้ยังไงก็ไม่แน่ๆ!!: ซีฟู้ด
  • คุณจะโกรธเมื่อ: มีใครมาหัวเราะเยาะผม
  • ถ้าคุณรู้สึกเศร้า อะไรจะทำให้คุณมีพลังขึ้นมาใหม่ได้: การฟังเพลง ร้องและเต้น
  • ประเทศไหนที่คุณอยากไป: ญี่ปุ่น, อเมริกา, สิงคโปร์, อังกฤษ, ฝรั่งเศส และบราซิล

Q: ที่มาของ stage name?

A: ตอนที่ผมยังเป็นเทรนนี ผมได้ทำเพลงที่มี ‘Rap Monster’อยู่ในเพลงครับ และคนรอบตัวผมก็ชอบชื่อนี้ และตั้งแต่นั้นพวกเค้าก็เลยเริ่มเรียกผมว่า ‘Rap Monster’

Q: ดูเหมือนว่าคุณจะชื่นชอบการซื้อของออนไลน์นะคะ อะไรคือสิ่งที่คุณค้นหาในอินเตอร์เน็ต? คุณได้เช็คบทความที่เกี่ยวกับตัวคุณมั้ยคะ?

A: ผมค้นหาและอ่านบทความเกี่ยวกับตัวเองบ่อยครับ ผมอ่านข่าวและการอ่านข่าวมันเป็นสิ่งที่ป้องกันไม้ให้ผมละเลยกับเรื่องราวต่างๆที่เกิดขึ้นบนโลก ช่วงนี้ผมมักอ่านเรื่องที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน, คำที่กำลังฮิต, มุขตลก และอื่นๆ

Q: คุณเริ่มแร็พตั้งแต่เมื่อไหร่คะ?

A: ตั้งแต่ตอนผมอยู่ชั้นประถมเกรด6 เพื่อนผมเล่าให้ผมฟังเกี่ยวกับ Eminem และวงฮิปฮอปของเกาหลีอย่าง Epik High ผมจึงได้ค้นพบโลกใหม่ ผมได้ฟังเพลงแร็พหลายๆเพลงเป็นปี แล้วผมก็คิดว่าผมอยากลองแร็พเองและเขียนเรื่องราวของตัวเอง

JIN

image

  • สิ่งที่เป็นสเน่ห์ของคุณ: ริมฝีปากล่าง และไหล่
  • กฏของคุณ: ผมต้องทานอะไรสักอย่างในตอนเช้า
  • อวดเกี่ยวกับตัวเอง: อัตราการแข่งขันในการสอบเข้าของมหาลัยผมคือ 200:1
  • พูดอะไรบางอย่างถึงเมมเบอร์เกี่ยวกับเรื่องการใช้ชีวิตที่หอพัก: ในตอนเช้าพวกนายช่วยตื่นตั้งแต่ครั้งแรกที่ผมไปปลุกได้มั้ย? ㅠㅠ
  • ถ้าคุณ…. มันหมายถึง…: ถ้ากล้ามเนื้อบนใบหน้าผมมันขยับมากๆ นั่นคือผมกำลังเครียด
  • อันนี้ยังไงก็ไม่แน่ๆ!!: เวลาที่ผมหิวแล้วยังต้องไปทำนู่นทำนี่
  • คุณจะโกรธเมื่อ: เวลาใครดูพยายามมากไปกับเรื่องตลก
  • ถ้าคุณรู้สึกเศร้า อะไรจะทำให้คุณมีพลังขึ้นมาใหม่ได้: ไปนอนแล้วค่อยตื่นขึ้นมา
  • ประเทศไหนที่คุณอยากไป: ญี่ปุ่น – อาหารและไลฟ์สไตล์มันเหมาะกับผม    อเมริกา – ผมอยากลองไปดู

Q: ที่มาของ stage name?

A: บังพีดีแนะนำว่ามันน่าจะดีกว่าถ้าจะมีชื่อฮันกึล ผมเลยใช้ชื่อ JIN มาจาก SeokJin

Q: คุณดูเหมือนจะทำอาหารเก่งนะคะ อะไรคือจานเด็ดคะ?

A: แทนที่จะบอกผมทำอาหารเก่ง น่าจะเป็นว่าผมชอบกินอาหารที่ผมทำมากกว่าครับ   จานเด็ดของผมคือ ไก่ตุ๋นเกาหลีในซอสถั่วเหลืองเผ็ด (จิมดักไก่)

Q: คุณได้ทำอาหารอะไรให้เมมเบอร์ทานบ้างคะ?

A: ผมใช้อกไก่ทำไก่ตุ๋นเผ็ด ผมชอบอาหารรสชาติอ่อนๆดังนั้นอาหารที่ผมทำจึงมีรสชาติจืดๆ แต่เมมเบอร์บอกผมว่า “นี่มันไม่มีรสชาติอะไรเลย” ผมเสียใจตอนพวกเค้าพูดแบบนั้นครับ ตอนนี้ผมเลยไม่ทำอาหารให้พวกเค้ากินแล้ว!!

SUGA

BTS Hanryu Pia

  • สิ่งที่เป็นสเน่ห์ของคุณ: ดวงตาเวลายิ้ม!! (หมายถึงเวลายิ้มแล้วตายิ้มหยีตามค่ะ)
  • กฏของคุณ: เวลาทำเพลงต้องจริงจังกับมันเสมอ
  • อวดเกี่ยวกับตัวเอง: ผมได้ที่สองในการแข่งออดิชั่นแร็พระดับประเทศ
  • พูดอะไรบางอย่างถึงเมมเบอร์เกี่ยวกับเรื่องการใช้ชีวิตที่หอพัก: ทุกคนช่วยเงียบหน่อยได้มั้ยครับเวลาที่ผมนอน
  • ถ้าคุณ…. มันหมายถึง…: ถ้าผมกัดเล็บ มันหมายถึงผมกำลังประหม่า
  • อันนี้ยังไงก็ไม่แน่ๆ!!: ที่ที่เสียงดังและมีผู้คนเยอะๆ
  • คุณจะโกรธเมื่อ: ผมไม่ใช่คนที่ชอบคิดเล็กคิดน้อย ดังนั้นผมจึงไม่ค่อยโกรธ
  • ถ้าคุณรู้สึกเศร้า อะไรจะทำให้คุณมีพลังขึ้นมาใหม่ได้: ทิ้งตัวลงบนเตียงและไม่ต้องทำอะไร
  • ประเทศไหนที่คุณอยากไป: ญี่ปุ่น มันเป็นประเทศที่ผมอยากไปมาโดยตลอดตั้งแต่ผมยังเด็ก

Q: ที่มาของ stage name?

A: ผิวของผมขาวเหมือนน้ำตาล ดังนั้นบังพีดีเลยเรียกผมว่า ‘SUGA’ แล้วเค้าก็ยังหวังว่านิสัยของจะอ่อนโยน/นุ่มนวลลงหน่อย เพราะนิสัยของผมมันตรงข้ามเลยครับ (หัวเราะ)

Q: คุณเกิดที่แดกู ที่นั่นเป็นเมืองแบบไหนคะ? ช่วยสอนสำเนียงถิ่นของแดกูทีค่ะ

A: แดกูเป็นเมืองที่ถูกล้อมรอบด้วยภูเขา และเป็นเมืองแห่งแฟชั่น ส่วนสำเนียงก็ “가가 가가 = 걔가 걔니?” หรือ “저 아이가 저 아이니?” (เด็กคนนั้นคือเด็กคนนั้นหรอ?)

Q: หลังจากที่มาถึงโซล อะไรที่ทำให้คุณรู้สึกอึ้งคะ?

A: ผมไม่รู้ว่าอาหารมันจะแพงขนาดนี้!

J-HOPE

image

  • สิ่งที่เป็นสเน่ห์ของคุณ: รอยยิ้มและความหวัง
  • กฏของคุณ: สิ่งที่จำเป็นต้องทำให้เสร็จในวันนี้ก็ต้องทำให้เสร็จ ไม่สามารถที่จะปล่อยทิ้งไว้ได้
  • อวดเกี่ยวกับตัวเอง: ผมเป็นนักเต้นที่แร็พได้ ผมเป็นพวกชอบลงมือทำก่อน และผมชนะรางวัลหลายรางวัลในการแข่งเต้น ผมเป็นคนมองโลกแง่บวกและเปี่ยมไปด้วยความหวังเสมอ (I’m your hope)
  • พูดอะไรบางอย่างถึงเมมเบอร์เกี่ยวกับเรื่องการใช้ชีวิตที่หอพัก: มาตื่นกันให้เร็วขึ้นกว่านี้ในตอนเช้า!! วิ่งไปสู่อนาคตของ BTS กัน (I’m your hope)
  • ถ้าคุณ…. มันหมายถึง…: ถ้าผมไม่ได้ยิ้มอย่างเป็นธรรมชาติ นั่นคือผมกำลังตื่นตระหนกอยู่
  • อันนี้ยังไงก็ไม่แน่ๆ!!: ลูกเกดในขนมปัง และการทำลายความมั่นใจของคนอื่น
  • คุณจะโกรธเมื่อ: เวลามีคนเยาะเย้ยจุดอ่อนของผม
  • ถ้าคุณรู้สึกเศร้า อะไรจะทำให้คุณมีพลังขึ้นมาใหม่ได้: กิน, การของหวานๆ และยิ้ม (I’m your hope)
  • ประเทศไหนที่คุณอยากไป: ญี่ปุ่น

Q: ที่มาของ stage name?

A: J มาจากนามสกุลของผมคือ Jung ส่วน Hope นั้นบังพีดีใช้เรื่องราวการเปิดกล่องแพนโดร่า โดยหลังจากปลดปล่อยความชั่วร้ายและภัยพิบัติต่างๆแล้ว สิ่งเดียวที่เหลืออยู่ในกล่องคือความหวัง บังพีดีเลยให้ชื่อนี้กับผม โดยหวังว่าผมจะเป็นตัวแทนของความหวัง คนรอบตัวผมก็บอกว่ามันเป็นชื่อที่ดี ดังนั้นผมเลยชอบมันมากครับ แต่มันก็อาจจะเป็นแค่คำชมก็ได้ครับ (หัวเราะ)

Q: ดูเหมือนว่าคุณจะชอบทำอะไรฮาๆ ช่วงนี้ได้ทำไรตลกๆกับเมมเบอร์มั้ยคะ?

A: ผมปลุกเมมเบอร์ครับ ผมจี้ที่ฝ่าเท้าของพวกเค้า

Q: เรื่องตลกๆอะไรที่คุณอยากลองทำ/เล่น อนาคตค่ะ?

A: เล่นกลความรักกับแฟนๆ

JIMIN

BTS Hanryu Pia

  • สิ่งที่เป็นสเน่ห์ของคุณ: ดวงตาเวลายิ้ม (เหมือนพี่ชูก้าเลยค่ะ)
  • กฏของคุณ: ก่อนผมจะเข้านอน ผมจะต้องซิทอัพ
  • อวดเกี่ยวกับตัวเอง: เข้าเรียนในมหาลัย Busan Arts High School ในฐานะนักเรียนดีเด่น
  • พูดอะไรบางอย่างถึงเมมเบอร์เกี่ยวกับเรื่องการใช้ชีวิตที่หอพัก: แร็พมอนฮยอง เราไปเล่นสกีกันนะครับ
  • ถ้าคุณ…. มันหมายถึง…: ถ้าผมหัวเราะจนตาของผมหายไป แสดงว่าผมกำลังอารมณ์เอาดีมากๆ
  • อันนี้ยังไงก็ไม่แน่ๆ!!: บังคับให้ผมทำแอกโย
  • คุณจะโกรธเมื่อ: คำคอมเม้นแรงๆของจองกุกกี้
  • ถ้าคุณรู้สึกเศร้า อะไรจะทำให้คุณมีพลังขึ้นมาใหม่ได้: ดูท่าทางของเจโฮปฮยองเวลากลัวครับ มันทำให้ผมมีพลังขึ้นมา
  • ประเทศไหนที่คุณอยากไป: ญี่ปุ่น และอเมริกา

Q: ที่มาของ stage name?

A: ที่จริงผมมีชื่อสเตจเนมอื่นๆ เช่น Baby G และ Baby J แต่ ‘จีมิน’ เหมือนจะเป็นชื่อที่ดีที่สุดครับผมเลยใช้ชื่อเดิมของผม

Q: ถ้าพูดถึงจีมินก็ต้องนึกถึงกล้ามหน้าท้อง! คุณออกกำลังส่วนนี้ยังไงคะ?

A: แทนที่จะบอกว่าผมออกกำลังเป็นพิเศษ เรียกว่าผมชอบการเต้นและออกกำลังตั้งแต่สมัยยังเด็กมากกว่าครับ ผมก็เลยออกกำลังในส่วนนี้ด้วย

Q: กล้ามเนื้อส่วนไหนที่เยี่ยมยอดที่สุดคะ?

A: กล้ามเนื้อต้นขาครับ

V

  • สิ่งที่เป็นสเน่ห์ของคุณ: อืม ผมมีเยอะนะ.. แม้ว่าผมไม่มีตาสองชั้น แต่ผมมีดวงตาที่น่าดึงดูดมาเลยใช่มั้ยหละครับ? ผมมีมือที่ใหญ่และฟันตรงเรียงสวย และอื่นๆ
  • กฏของคุณ: ผมต้องฟังเพลงก่อนเข้านอนทุกคืน
  • อวดเกี่ยวกับตัวเอง: ผมได้เหรียญทองในการแข่งแซ็กโซโฟน
  • พูดอะไรบางอย่างถึงเมมเบอร์เกี่ยวกับเรื่องการใช้ชีวิตที่หอพัก: แร็พมอนฮยอง เลิกทำข้าวของพังทีครับ!
  • ถ้าคุณ…. มันหมายถึง…: ถ้าผมไม่พูดอะไร นั่นหมายถึงผมกำลังโกรธ และคุณต้องทำให้อารมณ์ดีขึ้นด้วยนะ
  • อันนี้ยังไงก็ไม่แน่ๆ!!: ห้ามจับต้นขาและซี่โครงของผม
  • คุณจะโกรธเมื่อ: เวลามีใครมาหัวเราะเยาะเย้ยผม
  • ถ้าคุณรู้สึกเศร้า อะไรจะทำให้คุณมีพลังขึ้นมาใหม่ได้: ผมมีพลังขึ้นมาใหม่ได้ด้วยการทานของอร่อยๆครับ
  • ประเทศไหนที่คุณอยากไป: ตั้งแต่ผมได้เรียนภาษาญี่ปุ่นผมก็อยากไปญี่ปุ่น

Q: ที่มาของ stage name?

A: บังพีดีถามผมว่า “ชอบตัวอักษรตัวไหนระหว่าง C, L, V?” ผมเลยเลือกVครับ

Q: วลีภาษาญี่ปุ่นที่ชื่นชอบคืออะไรคะ?

A: いかなければなりません (ต้องไปแล้ว)

Q: คุณเก่งภาษาญี่ปุ่นนะคะ คุณเรียนภาษาญี่ปุ่นยังไงคะ?

A: ผมได้ลงเรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นเวลา 6เดือน ผมชอบมังงะ “One Piece”ครับ

JUNGKOOK

image

  • สิ่งที่เป็นสเน่ห์ของคุณ: โทนเสียงในการพูดของผม
  • กฏของคุณ: เสื้อผมต้องกลับไปอยู่ในที่ๆมันเคยอยู่มาก่อน และผมจะต้องดูแลของใช้ของผมเอง
  • อวดเกี่ยวกับตัวเอง: มักเน่ทองคำ
  • พูดอะไรบางอย่างถึงเมมเบอร์เกี่ยวกับเรื่องการใช้ชีวิตที่หอพัก: เก็บกวาดหอพักด้วยครับ
  • ถ้าคุณ…. มันหมายถึง…: ไม่มีอะไรเป็นพิเศษนะครับ
  • อันนี้ยังไงก็ไม่แน่ๆ!!: ไม่เอาชาขมๆ!
  • คุณจะโกรธเมื่อ: เวลาผมถูกทิ้งถูกลืม
  • ถ้าคุณรู้สึกเศร้า อะไรจะทำให้คุณสามารถมีพลังขึ้นมาใหม่ได้: กิน
  • ประเทศไหนที่คุณอยากไป: ญี่ปุ่น, อเมริกา และออสเตรเลีย

Q: ที่มาของ stage name?

A: ผมเกิดที่ปูซานดังนั้นผมเลยคิดชื่อสเตจเนมของผม เช่น ‘Seagull’ (นกนางนวล) แต่คนรอบตัวผมบอกว่า ‘มันไม่ค่อยมีความเท่าไหร่’ ผมก็เลยไม่ใช้ชื่อนี้ครับ (หัวเราะ) ผมเลยใช้ชื่อจริงๆของผมแทน

Q: คุณได้ไปเรียนที่ L.A ตอนนั้นไปเรียนอะไรมาคะ?

A: ผมไปL.Aเดือนนึงเพื่อเรียนการเต้นหลายๆแบบจากครูสอนเต้นชื่อดังของ L.A     ที่ที่ผมได้ไปเรียนชื่อว่า Movement life style ที่นั่นมีนักเต้นเก่งๆหลายคนเลยครับ พวกเราต้องจดจำท่าเต้นให้ได้ภายในชั่วโมงเดียวซึ่งมันยากมาก ตอนนี้ผมก็เลยเหมือนจะสามารถจำท่าเต้นได้เต้นได้ไวเลยครับ

Q: จากการที่เป็นมักเน่ของวง ฮยองทั้งหลายดูแลคุณยังไงคะ?

A: พวกเค้าดีมากเลยครับ พวกเค้าดูแลผมดีมากจริงๆ!

บทความเกี่ยวกับ BTS อื่นๆ >>>>> BTS VOGUE UK

เว็บไซต์อื่นๆน่าสนใจ >>>>> ดูบอล