Rolling Stone x JIN

Rolling Stone x JIN แปลบทสัมภาษณ์หนุ่มๆบังทันจากนิตยสารโรลลิ่งสโตนปี 2021

Rolling Stone x JIN แปลบทสัมภาษณ์หนุ่มๆบังทันจากนิตยสารโรลลิ่งสโตนปี 2021

Rolling Stone x JIN แปลบทสัมภาษณ์ของบังทัน ในการร่วมงานกับนิตยสารเพลงชื่อดังอย่าง Rolling Stone โดยครั้งนี้เป็นการร่วมงานครั้งที่สองของพวกเขา โดยในครั้งนี้พวกเขาจะมาบอกเล่าเรื่องราวต่างๆที่ไม่เคยไปพูดที่ไหน และมุมมองของพวกเขาในอีกมุมมองอื่น โดยรอบนี้เราจะต่อกันด้วยพี่ใหญ่ในวงอย่างจินกัน

Rolling Stone x JIN – จิน กับเพลงสไตล์ร็อค, ชีวิตที่ไม่ได้เดินสาย และการเป็นคนหล่อมากๆ pt.1

BTS’ Jin on ‘Rock-Style Songs,’ Life Off the Road, and Being Very Handsome
“When we couldn’t go on tour, everybody felt really a sense of loss, a sense of powerlessness,” Jin says

Q: ฉันรู้ว่าวันนี้คุณพึ่งตื่นนอน เมื่อวานของคุณเป็นยังไงบ้าง?

JIN: เราไปถ่ายวาไรตี้โชว์ — โชว์ที่เป็นที่นิยมและมีชื่อเสียงในเกาหลีครับ และเราไม่ได้ทำอะไรเหล่านี้มาพักใหญ่แล้วครับ ผมอยากเน้นย้ำและให้แน่ใจว่ามันชี้ให้เห็นความจริงที่ว่าทุกคนนั้น บ้าคลั่งกันกับว่าผมดูดีขนาดไหนครับ (หัวเราะ)

Q: แม้ว่าผ่านหน้ากากฉันก็สามารถบอกได้ เช่นนั้นแล้วคุณได้เรียนรู้อะไรเกี่ยวกับตัวเองในปีที่ไม่ได้เดินสาย?

JIN: โดยเฉพาะอย่างยิ่งเวลาที่เราออกทัวร์ มันไม่ค่อยมีเวลาในการไตร่ตรองสะท้อนดูตัวเอง และคิดว่าสิ่งไหนที่มอบความสุขให้กับผม อะไรที่ทำให้ผมผ่อนคลาย การไม่ได้เดินสายเป็นปีมอบโอกาสให้ผมในการสะท้อนดูจริงๆว่าสิ่งไหนที่ผมต้องการและผมเป็นใคร และได้เรียนรู้ที่จะรักตัวเอง ผมได้มีโอกาสนอนหลับมากขึ้น และนั้นทำให้ผมรู้สึกพึงพอใจมากครับ ผมพยายามออกกำลังกาย และผมได้ตระหนักว่ามันเป็นสิ่งที่ผมชอบ และสิ่งที่ทำในทุกวัน เช่น การเล่นเกม, ดูหนัง, ร้องเพลง สิ่งเหล่านั้นครับ

Q: ในเวลาเดียวกัน ก็รู้เหมือนว่าคุณรู้สึกถึงความเจ็บปวดของการไม่ได้ออกทัวร์

JIN: ไม่ใช่แค่ตัวผมครับ แต่เมมเบอร์คนอื่นๆก็รู้สึกแบบนั้นจริงๆครับ ตอนที่เราไม่สามารถไปทัวร์ได้ ทุกคนรู้สึกถึงความขาดหาย, ปราศจากพลัง และเราทุกคนต่างเศร้ากัน และจริงๆแล้วเราใช้เวลาพักใหญ่กว่าจะข้ามผ่านความรู้สึกเหล่านั้นได้ครับ

Q: คุณเขียนเพลง “Abyss” ซึ่งเกี่ยวกับความรู้สึกบางส่วนเหล่านั้นใช่ไหม?

JIN: ดังเช่นที่ชื่อเพลงสื่อ ผมรู้สึกจมดิ่งลงไปในบึ้งลึกตอนที่ผมกำลังเขียนเนื้อเพลง ผมรู้สึกเศร้าและหดหู่ใจมากครับ แต่ขั้นตอนการร้องเพลงจริงๆและการอัดเพลงช่วยบรรเทาความรู้สึกเหล่านั้นไปอย่างมากครับ

Q: “Moon” เป็นเพลงกีต้าร์ประกอบอันยอดเยี่ยม จริงหรือไม่ที่คุณอยากให้ BTS บันทึกสิ่งต่างๆ (/งาน) ที่โน้มไปทาง (แนว) ร็อค?

JIN: ผมไม่คิดว่าผมจะปฏิเสธเพลงแนวร็อคใดๆที่เข้ามาหาพวกเรานะครับ มันคงจะดีถ้าเราสามารถทำสิ่งเหล่านั้นได้มากขึ้น แต่พวกเค้าต้องรู้สึกว่ามันเหมาะสมและเข้ากับสไตล์ของทีมเราครับ

จิน กับเพลงสไตล์ร็อค, ชีวิตที่ไม่ได้เดินสาย และการเป็นคนหล่อมากๆ pt.2

Rolling Stone x JIN

Q: เนื่องด้วยพื้นเดิมของคุณคือด้านการแสดง คุณต้องเรียนรู้การร้องและการเต้นจากศูนย์ในฐานะเทรนนี มันเป็นเช่นไร?

JIN: มันเป็นเช่นนั้นจริงในตอนนั้น และมันก็ยังคงเป็นจริงในตอนนี้เช่นกันครับ ที่มันต้องใช้ความพยายามที่มากกว่าสำหรับผมในการทำสิ่งต่างๆที่อาจเกิดขึ้นอย่างเป็นธรรมชาติสำหรับเมมเบอร์คนอื่นๆ ผมยังขาดตกในหลายๆด้าน ตัวอย่างเช่น เมมเบอร์คนอื่นหลายคนจะเรียนรู้การเต้นเพียงครั้งเดียว และพวกเขาก็จะสามารถเต้นไปกับเพลงได้ในทันที แต่ผมไม่สามารถทำเช่นนั้นได้ ดังนั้นผมจึงพยายามให้หนักมากยิ่งขึ้น เพื่อที่ผมจะไม่ดึงรั้งเมมเบอร์คนอื่นๆไว้หรือเป็นภาระครับ ดังนั้นผมจะมาซ้อมเต้นเร็วกว่าชั่วโมงนึง หรือหลังจากการซ้อมจบลงแล้ว ผมจะอยู่ต่ออีกหนึ่งชั่วโมงหรือมากกว่านั้น และขอให้คุณครูทวนท่าเต้นอีกครั้งหนึ่งครับ

Q: แต่คุณกลายมาเป็นนักร้องที่น่าทึ่งมาก ช่วงเวลาใดบ้างที่คุณเริ่มตะหนักได้ว่าคุณชำนาญในด้านการร้องเพลงบางส่วน?

JIN: ผมไม่คิดว่ามีช่วงเวลาที่ผมรู้สึกว่าผมมาถึงในจุดที่เป็น (/ในฐานะ) นักร้องครับ ผมยังคงไม่ชำนาญในด้านการร้อง แต่นักร้องมีหน้าที่ในการนำมาซึ่งความสุขให้กับผู้ชม ในตอนที่เราไปทัวร์ ผมเริ่มเห็นผู้ชมชื่นชอบในสิ่งที่ผมทำ เราแบ่งปันความรู้สึกแบบเดียวกัน และสิ่งที่ผมทำสะท้อนไปยังพวกเค้ามากขึ้นและมากขึ้น ดังนั้นไม่ว่ามันจะเป็นการร้องเพลงของผมหรือการแสดงของผมหรืออะไรก็ตามที่มันอาจเป็นได้ ผมเริ่มตระหนักได้กว่าผมสามารถสื่อสารกับผู้ชมได้ครับ

จิน กับเพลงสไตล์ร็อค, ชีวิตที่ไม่ได้เดินสาย และการเป็นคนหล่อมากๆ pt.3

Rolling Stone x JIN

Q: ช่วยบอกฉันเกี่ยวกับคุณบัง (ผู้ก่อตั้ง Hybe) ความเป็นอัจฉริยะโดยพิเศษของเค้าคืออะไร?

JIN: (แซวเล่น) โดยส่วนมากผมคิดว่ามันคือโชคครับ การตระหนักได้ถึงอัจฉริยะคือโชคดีของเขาในการพบกับพวกเรา ผมไม่คิดว่าเขาจะสามารถทำมันได้โดยไม่มีพวกเราครับ ผมคิดว่าในความโชคดีของเขามีความอัจฉริยะอยู่ … ผมคิดว่าสิ่งหนึ่งที่ผมสามารถพูดได้เกี่ยวกับเขาคือ ความสามารถของเขาในการมองไปยังอนาคตและอ่านเทรนด์ได้ตั้งแต่เนิ่นๆ เขาสามารถเห็นได้ว่า “นี่เป็นสิ่งที่เราสามารถทำได้ นี่จะเป็นสิ่งที่ดีสำหรับอนาคต” ดังนั้นผมคิดว่าเค้ามีความสามารถมากในเรื่องนั้น บวกกันเค้ายังมีโชคที่ดีมาก

Q: แน่นอนว่าคุณเป็นเมมเบอร์ที่อายุมากที่สุดของวง มีความจริงที่กล่าวกันซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่าผู้คนเหมือนหยุดอยู่ที่อายุที่พวกเขามีชื่อเสียง เพราะนั่นคือตอนที่ชีวิตธรรมดาสามัญหยุดลงสำหรับพวกเขา ดังนั้นในความคิดของคุณ คุณรู้สึกเหมือนคนที่จะอายุ 30 หรือคุณรู้สึกเด็กกว่านั้น?

JIN: มันน่าอายสำหรับผมที่จะพูดไป เพราะผมเดาว่ามันเหมือนกับการกล่าวยอตัวเอง แต่ทุกเวลาที่ผมรู้สึกว่าเราอยู่ในจุดสูงสุดแห่งชื่อเสียง หลังจากนั้นเราก็จะบรรลุถึงจุดสูงสุดอีกจุดหนึ่ง และอีกจุดหนึ่ง ดังเช่นนั้นแล้วในขณะที่ผมอายุมากขึ้นเรื่อยๆ และอีกครั้ง มันค่อนข้างน่าอายที่จะพูดสิ่งนี้ ว่าเราสามารถที่จะบรรลุจุดสูงสุดได้สูงมากขึ้นและมากขึ้นไปอีกครับ ดังนั้นผมจึงรู้สึกได้ถึงอายุของผมครับ! ผมรู้สึกว่าผมอายุ 29 ครับ

Q: คุณอยากที่จะลองทำการแสดงอีกครั้งในบางเวลาไหม?

JIN: ไม่มีอะไรที่แน่นอนครับ ผมค่อนข้างชอบที่จะทำอะไรไปตามกระแส (/ทำตามสิ่งที่เป็นไป) และทำในสิ่งที่ผมรู้สึก ในตอนนี้ผมรักในดนตรีมาก ดังนั้นผมคิดว่าผมมุ่งหมายในการทำดนตรีมากกว่าอย่างชัดเจนครับ

จิน กับเพลงสไตล์ร็อค, ชีวิตที่ไม่ได้เดินสาย และการเป็นคนหล่อมากๆ pt.4

Q: เห็นได้ชัดว่า “Spring Day” นั้นเป็น(ผลสำเร็จจาก)ความพยายามของวง แต่ฉันพบว่าท่อนของคุณในเพลงนี้มันซาบซึ้งมากเป็นพิเศษ คุณจดจำสิ่งใดได้บ้างในการอัดเพลงนี้?

JIN: ผมอยากสร้างความรู้สึกสะเทือนอารมณ์แสนหวานหรือความรู้สึกเศร้าสะเทือนใจสำหรับเพลงนี้ ตอนที่ผมได้เนื้อเพลงมา ผมพยายามที่จะกำหนดธีมและโทนสำหรับการอัดเพลง ผมพยายามที่จะนึกถึงความทรงจำอันเศร้าโศกแสนหวาน เพื่อที่ผมจะสามารถถ่ายทอดมันลงในความรู้สึกภาพรวมได้ครับ ตัวอย่างเช่น คุณกำลังคิดถึงเพื่อนที่คุณอาจขาดการติดต่อไป และนำแรงบันดาลใจจากความเศร้านั้นมาใช้ครับ

Q: เสียงร้องอันซับซ้อนทั้งหมดมีอิทธิพลต่อการเกิดขึ้นของเพลง BTS อย่างไร – พวกคุณทุกคนตัดสินใจอย่างไรว่าใครจะร้องอะไร?

JIN: ในตอนที่เพลงเสร็จสมบูรณ์ เราทุกคนจะร้องมันครับ เราจะร้องมันทั้งเพลง แล้วหลังจากนั้นเราจะตัดสินใจว่าไลน์ไหนเข้ากันได้กับใครและกับบุคลิกของพวกเขาครับ และเราก็ลองทำมันดู

Q: และท้ายที่สุดนี้ ในช่วงที่คุณเป็นเทรนนีคุณเคยจินตนาการถึงความสำเร็จในระดับนี้บ้างไหม?

JIN: ผมคิดว่าในตอนนั้น ผมรู้สึกว่าถ้าผมสามารถรวบรวมผู้ชม 1,000 คนมาอยู่ด้วยกันได้ นั่นคือสิ่งที่ผมต้องการจะทำแล้วครับ นั่นคือเป้าหมายของผมในสมัยนั้นครับ

#SuperTuna ของ จิน BTS มียอดค้นหาบน Google กว่า 1.3 พันล้านครั้ง

SuperTuna เซอร์ไพรส์จาก จิน BTS เนื่องในวันเกิดของเขา มียอดค้นหาบน Google กว่า 1.3 พันล้านครั้ง และยังคงได้รับความนิยมอย่างต่อเนื่อง

SuperTuna ของ จิน BTS ถูกปล่อยออกมาเมื่อสามเดือนที่แล้วในวันที่ 4 ธันวาคม 2021 อย่างไรก็ตาม จนถึงตอนนี้กระแสความนิยมของมันไม่ได้หมดไป เพลงดังกล่าวยังคงปรากฏในรายการวาไรตี้ยอดนิยมทางทีวี dancing challenge บน TikTok มียอดวิวกว่า 330 ล้านครั้ง และดาราดังหลายคนยังคงเข้าร่วม เป็นหนึ่งในเพลงและวิดีโอที่ไวรัลมากที่สุดในประวัติศาสตร์ของเกาหลีใต้

Google เป็นเครื่องมือค้นหาที่ใหญ่ที่สุดในโลก ผู้คนหลายพันล้านคนใช้มันทุกวัน ตอนนี้ คำหลัก “Super Tuna” มีการค้นหามากกว่า 1,310,000,000 ครั้งบนแพลตฟอร์ม! และเมื่อค้นหาวิดีโอของ “Super Tuna” ก็จะแสดงด้วยว่า “คิมซอกจิน” เป็นศิลปิน

“Super Tuna” เป็นเซอร์ไพรส์จากจินในวันเกิดของเขา เขาทำเป็นวิดีโอตลกๆ นี้ขึ้นมาเพื่อให้คนยิ้มได้ ดังนั้นจึงไม่มีการตลาดหรือการโปรโมทใดๆ อย่างไรก็ตาม ตอนนี้ “Super Tuna” เป็นวิดีโอท่าเต้นที่มีคนดูมากที่สุดโดยศิลปินชายเกาหลี นอกจากนี้ยังทำลายสถิติของ PSY ในการขึ้นอันดับ 1 ในหน้า Youtube Music Trending

เนื่องจากคนในประเทศหลายล้านคนสนใจจิน เขาจึงขึ้นอันดับ 1 ในการจัดอันดับแบรนด์ไอดอลชายในเดือนธันวาคม แม้กระทั่งสองเดือนต่อมา ในเดือนกุมภาพันธ์ เขาก็กลายเป็นคนดังที่มีคนพูดถึงมากที่สุดเป็นอันดับ 1 ตาม NetBase Quid ตอนนี้คนเกาหลีทุกคนคุ้นเคยกับ “Super Tuna” เช่นเดียวกับผู้คนนับล้านทั่วโลก!

บทความเกี่ยวกับ BTS อื่นๆ >>>>> Rolling Stone x SUGA

เว็บไซต์อื่นๆน่าสนใจ >>>>> ดูบอล

>>>>> UFABET